Telefon

Unseren Service erreichen Sie
täglich von 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr unter
02225 8808 100

Unser Kundenservice

Die feine englische Art

Die feine englische Art

Unser Katalog

Gern schicken wir Ihnen sofort den aktuellsten Katalog per Post ins Haus. Füllen Sie hierzu einfach unser Bestellformular aus.

Jetzt Katalog bestellen

Unsere Kataloge sind immer ein Lesevergnügen. Es macht einfach Spaß, darin zu blättern und immer wieder Neues, Interessantes und Ungewöhnliches (eben typisch Britisches) zu entdecken!

Im Katalog blättern

BLOG
Die feine englische Art

Es grünt so grün: viele Namen für Farbschattierungen

Es grünt so grün: Viele Namen für Farbschattierungen

Unzählige Grünschattierungen finden sich in der Landschaft der Britischen Inseln, wie hier im Peak District National Park.

Irland hat nach einem Song von Johnny Cash „forty shades of green“, vierzig Grüntöne. Wer je da war, weiß: Das haut ungefähr hin. Aber auch Großbritannien ist eine sehr grüne Insel.

Damit wir für die kommenden Reisen das passende Vokabular haben, gibt es hier eine kleine Auflistung diverser Grünschattierungen, denen Sie begegnen könnten. Viele davon finden sich in der Natur, manche aber eher auf schön renovierten Wänden … Also:

  1. Pea: zart und frisch wie junge Erbsen und im Frühjahr weit verbreitet
  2. Emerald: kräftiges Smaragdgrün
  3. Sage: mit zartem Grauschleier wie der Salbei, nach dem es benannt ist
  4. Lime: Limone für gute Laune
  5. Eau de Nil: Nilwasser – ein pastelliges Blaugrün, ganz zart und durchsichtig. Es ist die Stammfarbe des noblen Hauses Fortnum & Mason in London und ziert die Verpackungen.
  6. Pine: tannengrün
  7. Mint: leicht türkis und, klar, ganz frisch
  8. Chartreuse: helles gelbliches Grün, benannt nach dem französischen Kräuterlikör
  9. Racing Green: wie der Bentley Ihrer Majestät – die beste Farbe für Nobelkarossen
  10. Apple Green: Die Farbe von Äpfeln variiert zwar, aber hier ist Granny Smith gemeint.
  11. Moss: sattes Moosgrün
  12. Olive: Erklärung überflüssig. Manchmal heißt es auch „olive drab“.
  13. Khaki: fast dasselbe wie „olive drab“, nur noch langweiliger
  14. Fern: sattes leuchtendes Grün wie Farne
  15. Duck Egg, Entenei: zartes Blaugrün
  16. Teal: dunkles Blaugrün
  17. Kelly Green: Grasgrün, benannt nach dem in Irland häufigen Familiennamen

Das sind zwar jetzt noch keine vierzig Töne, aber Sie finden – oder erfinden – vielleicht noch ein paar mehr! Die Hersteller von Wandfarbe machen das auch so, da gibt es zum Beispiel Fantasiebezeichnungen wie

  • „Hopper“ (Grashüpfer),
  • „Goblin“ (Kobold),
  • „Churlish Green“ (Rüpelgrün) oder
  • „Breakfast Room Green“, das nicht nur Frühstücksräume ziert.

Schreiben Sie uns einen Leserbrief

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die Redaktion sich die Entscheidung vorbehält, ob und wann Ihr Leserbrief an dieser Stelle veröffentlicht wird.

Ihre E-Mail Adresse, den Vornamen und Ihren Namen benötigen wir zur Direktkommunikation zu Ihrer Veröffentlichung, etwa um Missbrauch und Fälle von Rechtsverletzungen unterbinden zu können. Ihre Daten werden ausschließlich in Zusammenhang mit dieser Kommentarfunktion genutzt und zu diesem Zweck in elektronischer Form gespeichert. Eine Weitergabe Ihrer Daten oder Teile davon erfolgt ausdrücklich nicht. Die entsprechende Datennutzung akzeptieren Sie mit dem Ausfüllen und Absenden dieses Formulars. Weitere Informationen zum Schutz Ihrer persönlichen Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Bitte füllen Sie das Formular aus (alle Felder müssen ausgefüllt sein).

Leserbriefe (0)

Keine Leserbriefe gefunden!

Neuen Leserbrief schreiben

Mehr aus der Rubrik "Sprachecke"

Zwei Frauen sitzen gemeinsam auf der Couch, trinken Kaffee und unterhalten sich.

Sprachecke | von Heike Fries

Würde man Britinnen und Briten fragen, welches Wort sie als echt Britisch bezeichnen, wäre sicher auch "to pop" unter den Antworten. Denn in…

Weiterlesen
Fun Facts zur englischen Sprache

Sprachecke | von Julia Stüber

Die englische Sprache besteht nicht nur aus Worten und Grammatik. Sie ist ein Abbild der Geschichte, Kultur und Evolution eines Volkes. Von der…

Weiterlesen
Restaurant-Schild mit der Aufschrift „Croeso“, das im Walisischen soviel wie „Willkommen" bedeutet.

Sprachecke | von Stephan Mark Stirnimann

Als Schweizer werde ich für meine zungenbrecherische Aussprache oft mit großem Erstaunen angesprochen. Mit meiner Reise nach Wales vor ein paar Jahren…

Weiterlesen

Sprachecke | von Judith Heede

Von „their“ zu „there“

Die englische Sprache hat, wie Sie sicherlich wissen, ihre Tücken. Selbst wenn man die Fremdsprache beherrscht, verschreibt…

Weiterlesen