Telefon

Unseren Service erreichen Sie
täglich von 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr unter
02225 8808 100

Unser Kundenservice

Die feine englische Art

Die feine englische Art

Unser Katalog

Gern schicken wir Ihnen sofort den aktuellsten Katalog per Post ins Haus. Füllen Sie hierzu einfach unser Bestellformular aus.

Jetzt Katalog bestellen

Unsere Kataloge sind immer ein Lesevergnügen. Es macht einfach Spaß, darin zu blättern und immer wieder Neues, Interessantes und Ungewöhnliches (eben typisch Britisches) zu entdecken!

Im Katalog blättern

BLOG
Die feine englische Art

Sieben englische Redewendungen, die perfekt zum Herbst passen

Ein Eichhörnchen im Herbst

Der Herbst in Großbritannien – die Luft wird kühler, die Blätter färben sich rot und gold, und die Eichhörnchen legen fleißig ihre Vorräte an. Es ist die Zeit des Jahres, in der man sich gerne einkuschelt, etwas Warmes trinkt und über das Jahr reflektiert. Passend zu dieser Jahreszeit gibt es im Englischen einige wunderbare Redewendungen, die perfekt in die herbstliche Stimmung passen und dabei helfen, das Gefühl des Herbstes in Worte zu fassen.

To squirrel away

Im Herbst sieht man überall fleißige Eichhörnchen, die sich auf den Winter vorbereiten und Nüsse sammeln. Genau das bedeutet „to squirrel away“: etwas auf die Seite legen oder für später aufbewahren. Und so wie die Eichhörnchen sich Vorräte für den Winter anlegen, so tun das auch viele Menschen, ob es nun Geld für die Weihnachtseinkäufe ist oder einfach ein paar Lieblingsbücher für gemütliche Herbstabende.

Save for a rainy day

Diese Redewendung ist typisch britisch und bedeutet: Für schlechte Zeiten vorsorgen. Der Herbst ist die perfekte Jahreszeit, um etwas „für regnerische Tage“ zurückzulegen. Während die Eichhörnchen eifrig Nüsse für den Winter sammeln, legen wir Menschen vielleicht ein paar Vorräte an - sei es eine kleine Notfallkasse oder ein paar Gläser selbstgemachte Marmelade für gemütliche Abende.

To feel as snug as a bug in a rug

Wir stellen uns vor, wie wir an einem kühlen Herbstabend in eine warme Decke gekuschelt sind, eine Tasse Tee in der Hand halten und der Duft von frisch gebackenem Apfelkuchen in der Luft liegt. Genau so fühlt es sich an, wenn man „as snug as a bug in a rug“ ist - so richtig gemütlich und kuschelig.

„To turn over a new leaf“

Da ist es, das bunte Herbstlaub, das den Boden bedeckt - und uns symbolisch daran erinnert, dass es manchmal an der Zeit ist, ein neues Kapitel aufzuschlagen. „To turn over a new leaf“ bedeutet, einen Neuanfang zu machen, oft mit dem Ziel, sich zu verbessern oder etwas zu verändern.

Out of the woods

Wörtlich übersetzt heißt das „aus dem Wald heraus“, gemeint ist aber, dass man eine schwierige Zeit, vielleicht sogar eine Krankheit, hinter sich hat, auch wenn man sich noch etwas vorsichtig bewegen muss. Die Redewendung stammt wahrscheinlich aus der Zeit, als Wälder als gefährliche Orte galten, voller Gefahren wie wilde Tiere oder Räuber.

Rake something in

Wenn man im Herbst durch die Straßen und Parks geht, sieht man Menschen, die mit einem Rechen (engl.: rake) das Laub zusammenharken und aufhäufen. Deshalb bedeutet „to rake something in“ genau das: viel von etwas anhäufen oder gewinnen - sei es Geld, Erfolg oder auch Anerkennung.

Nip in the air

Wenn die Temperaturen fallen und man das erste Mal wieder einen kühlen Luftzug spürt, sagt man: “There’s a nip in the air.” Diese Redewendung beschreibt das frische, knackige Gefühl, das uns an den bevorstehenden Winter erinnert. Es ist der Moment, in dem man sich zum ersten Mal einen Pullover überzieht oder sich über einen heißen Tee freut.

Der Herbst hat nicht nur seine eigenen Farben und Gerüche, sondern auch seine eigenen Redewendungen, die uns die Stimmung dieser besonderen Jahreszeit einfangen lassen. Er lädt uns ein, uns zurückzuziehen, es uns gemütlich zu machen, uns auf das Wesentliche zu besinnen und uns neu auszurichten. Und genau das spiegeln diese Redewendungen wider.

Ursprünglich von einer KI verfasst, wurde er für Sie von einem menschlichen Redakteur überprüft und optimiert.

Schreiben Sie uns einen Leserbrief

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die Redaktion sich die Entscheidung vorbehält, ob und wann Ihr Leserbrief an dieser Stelle veröffentlicht wird.

Ihre E-Mail Adresse, den Vornamen und Ihren Namen benötigen wir zur Direktkommunikation zu Ihrer Veröffentlichung, etwa um Missbrauch und Fälle von Rechtsverletzungen unterbinden zu können. Ihre Daten werden ausschließlich in Zusammenhang mit dieser Kommentarfunktion genutzt und zu diesem Zweck in elektronischer Form gespeichert. Eine Weitergabe Ihrer Daten oder Teile davon erfolgt ausdrücklich nicht. Die entsprechende Datennutzung akzeptieren Sie mit dem Ausfüllen und Absenden dieses Formulars. Weitere Informationen zum Schutz Ihrer persönlichen Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Bitte füllen Sie das Formular aus (alle Felder müssen ausgefüllt sein).

Leserbriefe (0)

Keine Leserbriefe gefunden!

Neuen Leserbrief schreiben

Mehr aus der Rubrik "Sprachecke"

Ein Eichhörnchen im Herbst

Sprachecke | von Julia Stüber

Der Herbst in Großbritannien – die Luft wird kühler, die Blätter färben sich rot und gold, und die Eichhörnchen legen fleißig ihre Vorräte an. Es ist…

Weiterlesen
Die lustigsten irischen Redewendungen und Ausdrücke

Sprachecke | von Judith Heede

Irische Redewendungen und Ausdrücke sind so vielfältig und farbenfroh wie die Regenbögen, die sich an den meisten Tagen über dem sonnig-bis-wolkigen…

Weiterlesen
Die lustigsten schottischen Redewendungen und Ausdrücke

Sprachecke | von Judith Heede

Schottische Redewendungen und Ausdrücke sind so bunt und eigenartig wie ein Kilt an einem windigen Tag. Von lustigen Umschreibungen bis hin zu…

Weiterlesen
Zwei Frauen sitzen gemeinsam auf der Couch, trinken Kaffee und unterhalten sich.

Sprachecke | von Heike Fries

Würde man Britinnen und Briten fragen, welches Wort sie als echt Britisch bezeichnen, wäre sicher auch "to pop" unter den Antworten. Denn in…

Weiterlesen